Albert aka Scarlett (she), 31; musician, multimedia artist.
Belarus -> Poland
November 2022
I could no longer live in my homeland and engage in the activities I wanted to pursue. Primarily, I left due to the political persecution of politically aware people. I joined peaceful protests in Minsk in 2020, volunteered at women's actions in solidarity with political prisoners, and those who suffered from police violence: I brought water to the participants and cleaned up the area. For similar actions on that day, my friend was arrested, and later I met him near the detention center: he was severely beaten and in a highly distressed emotional state. He confirmed that those detained in the center were tortured and beaten.In October, I was standing in a column of protesters at a demonstration, and the road was blocked by security forces with shields, weapons, and equipment. We raised our hands as a sign that we did not intend to show aggression and chanted, "We are unarmed!" In response, the security forces began to fire flashbang grenades at the column. One of the grenades exploded near me, and it deafened me severely, but I didn't seek medical assistance because I couldn't be sure that information about my request wouldn't be relayed to the security forces, potentially leading to my arrest. After the full-scale military invasion by Russian forces into the territory of Ukraine, including from the territory of Belarus, I realized that I couldn't agree with or accept Belarus's position as an aggressor against Ukraine and Russia's ally in the war. I absolutely did not want to be conscripted into the army and participate in the unjust aggression against Ukraine. Refusing to be conscripted during the draft or mobilization is grounds for criminal prosecution, as is any expression of civic stance, as well as my previous artistic and civic activities. Any arrest will inevitably be accompanied by violence and discrimination based on my political views, the fact that I speak Belarusian, my non-normative appearance, and my affiliation with the LGBTQ+ community. Considering this threat, I began preparing to leave Belarus. But the word "exile" doesn't fit; I left on my own.
My physical and mental state is: acceptable. I carry a sense of sorrow and pain due to historical injustices.
I miss my granny!
I would definitely return, even if only for a short time.
I know for sure that my paternal great-granduncle (brother of my beloved granny's father) with his wife and children migrated to the USA around the 40s-50s.
Альберт ака Scarlett (яна), 31; музыкантка, мультымедыа артыстка.
Беларусь -> Польшча
Лістапад 2022
На сваёй Радзіме я больш не магла жыць і займацца дзейнасцю, якой хацела займацца. Галоўным чынам я з’ехала з-за палітычнага пераследу людзей за неабыякавую грамадзянскую пазіцыю. Я далучылася да мірных пратэстаў у 2020 годзе ў Мінску, валанцёрыла на жаночай акцыі салідарнасці з палітзняволенымі і пацярпелымі ад міліцэйскага гвалту: прыносіла ваду ўдзельніцам акцыі і прыбірала смецце вакол. За аналагічны дзеянні ў гэты дзень затрымалі майго сябра, пазней я сустрэла яго побач з ізалятарам: ён быў цалкам збіты і ў моцна прыгнечаным эмацыйным стане. Ён пацвердзіў, што ў ізалятары катуюць і збіваюць усіх затрыманых. У кастрычніку я стаяла ў калоне пратэстоўцаў на акцыі, а дарогу калоне заблакавалі сілавікі са шчытамі, зброяй і тэхнікай. Мы паднялі рукі ў знак таго, што не плануем праяўляць агрэсію і скандавалі: «Мы безоружны!». У адказ сілавікі пачалі абстрэльваць калону светлашумавымі гранатамі. Адна з гранат узарвалася недалёка ад мяне, мяне моцна аглушыла, але я не стала звяртацца за медычнай дапамогай, таму што не магла быць упэўненай, што звесткі пра мой зварот не будуць перададзены сілавікам, што можа прывесці да затрымання. Пасля пачатку поўнамаштабнага ваеннага ўварвання войскамі РФ на тэрыторыю Украіны, у тым ліку з тэрыторыі Беларусі, я зразумела, што не магу пагадзіцца і прыняць пазіцыю Беларусі як суагрэсара і саюзніка РФ у вайне. Я ні за што не хацела бы быць прызванай у армію і ўдзельнічаць у беспадстаўнай агрэсіі ў бок Украіны. А адмаўленне ад прызыва падчас збораў ці мабілізацыі – падстава для крымінальнага пераследу, як і любое праяўленне грамадскай пазіцыі, а таксама мая папярэдняя мастацкая і грамадская дзейнасць. Любое затрыманне будзе непазбежна суправаджацца гвалтам і дыскрымінацыяй на падставе маёй палітычнай пазіцыі, таго, што я размаўляю на беларускай мове, маёй ненарматыўнай знешнасці і маёй прыналежнасці да ЛГБТК+ супольнасці. Улічваючы гэтую пагрозу, я пачала рыхтавацца да выезду з Беларусі. Але мне не падыходзіць слова «выгнанне», я сама паехала.
Норм. Адчуваю крыўду і боль за гістарычныя несправядлівасці.
Я сумую па бабулі!
Я б абавязкова вярнулася, хаця б на кароткі час.
Дакладна ведаю, што мой стрыечны прадзед (брат таты маёй улюблёнай бабулі) з жонкай і дзецьмі міграваў у ЗША ў ~40-50 гады.